Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Tretx

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 18 sur un total d'environ 18
1
34
Langue de départ
Latin quantum scimus gutta est, ignoramus mare
quantum scimus gutta est, ignoramus mare

Traductions terminées
Français Tout ce que nous connaissons...
51
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Autres langues Em um prim seden de moupo L'embourgino, l'adus...
Em um prim seden de moupo
L'embourgino, l'adus que broupo...
Bonjour,
Dans sous le soleil de Satan de Bernanos je trouve cette phrase et n'arrive meme pas à déterminer la langue ( latin, une langue d'oc, romain...)...c'est un classique ce roman et je ne trouve nulle-part de réponse, incroyable! Il y'a forcément quelqu'un qui sait !
Cela semble illustrer la phrase "il perdit patience, commença à jurer(...).

Voilà,merci merci
( même si personne ne trouve, ou ne répond, merci de fournir avec ce site la bouteille, la plume et le papier pour jeter ma question)

Traductions terminées
Français Mirèio, en provençal
17
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien Aspetto loro risposta
Aspetto loro risposta

Traductions terminées
Espagnol Espero su respuesta
90
Langue de départ
Latin Religioso
Jesu, Salvator Mundi
Tuis famulis subveni,
Quos pretioso sanguine,
Quos pretioso sanguine,
Redemisti.
eu gostaria se saber o significado direto desse texto

<edit by="goncin" date="2008-05-27">
Corrigido o segundo verso. Originalmente: "Tue famuli subveni"
</edit>

Traductions terminées
Portuguais brésilien Jesus, Salvador do Mundo
Espagnol Jesús, salvador del mundo
44
Langue de départ
Grec Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο

Traductions terminées
Portuguais brésilien Em tempos de paz
Latin Tempore pacis vir ad bellum se parat
15
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Bulgare Истината е свобода
Истината е свобода

Traductions terminées
Français La vérité est liberté.
Espagnol La verdad es libertad.
325
Langue de départ
Espagnol Una señora muy conocida que fue compañera de...
Una señora muy conocida que fue compañera de colegio de mi prima y después, por ciertas cuestiones, ha trocado su cariño en odio implacable, le puso un apodo que por suerte no ha prevalecido sino en el círculo de los envidiosos. Recordando que al padre de Cristóbal se le conocía hace cuarenta años por el ordinario de Astorga, dio aquella mala lengua en llamar a María Juana la ordinaria de Medina.
Mucha gracias, lo necesito porque no logro en traducir todo.

Traductions terminées
Français Una señora muy conocida que fue compañera de...
447
Langue de départ
Catalan Al llarg de la meva vida...
Al llarg de la meva vida –ja una mica llarga-, tot el que fa a l'espanyolisme i a l’obsessió invasora i anihiladora d’”España” vers Catalunya ha anat generant en mi, i en tots els meus, una mala llet, que és la que és i que no tindrà fi.
I em causa molta ràbia aquesta gent que em fa sortir registres que no m'agrada que em surtin. I a aquesta gent ja no l'aguanto.
Ben mirat i remirat, jo ni sóc nacionalista... Només sóc independentista; perquè jo vull un estat; perquè no vull que m'entabanin més ni maltractin més el meu país.
Prou!

Traductions terminées
Français Au cours de ma vie...
884
Langue de départ
Catalan Entenc i respecto de tot cor la seva opinió...
Entenc i respecto de tot cor la seva opinió (i jo tinc morts a la família per causa de la Guerra Civil, com tants d'altres ciutadans d'aquest dissortat país nostre). Crec, com vostè, que els catalans hem d'anar aplegats i sense cap fisura perceptible cap a la sobirania. Tanmateix, no hi ha una única opció política per assolir-la. N'hi ha tres. Però, compti-les bé!: només tres; i CiU no és --al menys, íntegrament i fiable-- una d'entre elles. Treguis la bena dels ulls...

De fet, són les associacions civils de sempre, com Òmnium Cultural o l'ANC, quines estan verament animant i arrossegant aquest poble envaït; tan sofert, i ja tan fart, malgrat a voltes sembla dubtar encara... Cal que ajuntem la nostra força i passem de llarg per les desunions polítiques que ens esmicolen. Ara per ara, no ens les podem pas permetre. Hem d'anar a caixa o faixa. I poguer-ho tot, puix que aviat ben poc podrem..., si quelcom.
Recordi els mots d'en Lluís Companys. I que no només haguem de lluitar i de sofrir... Que per una maleïda vegada, poguem vèncer!
Valgui'ns Déu.

Em caldria eixa traducció amb una certa pressa, en resposta a una missiva important. Jo l'he traduït, però sé que NO pas prou bé, doncs és difícil :-( , i em cal un text polit.
Grans mercès a qui sigui!

Traductions terminées
Français Je comprends et respecte de tout cÅ“ur votre opinion
72
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

Traductions terminées
Roumain Te iubesc nebuneşte, dar simt că este mai mult ...
Espagnol Yo te quiero como un loco
220
Langue de départ
Français Demande de renseignement pour une location
Bonjour,

Nous louons votre appartement à Barcelone du 31 décembre 2012 au 05 janvier 2013.

Nous arriverons vers 15h00 le lundi 31 décembre.

Comment faisons-nous pour récupérer les clefs?

Mon téléphone : +336...
mon adresse mail :

Au plaisir de vous rencontrer

Merci

Traductions terminées
Catalan Lloguer
Espagnol Alquiler
362
Langue de départ
Français Une écriture...............
Une écriture permet de représenter sur une matière tout ce qu'un homme est capable de montrer, de sentir, de penser.
Que tu traces un mot sur le sable d'une plage, la page d'un cahier ou l'écran d'un ordinateur, ta pensée, marquée sur un support, s'offre au regard de l'autre, à sa lecture, pour un instant ou mille ans.
Les mots cessent de s'évanouir dans l'air sitôt sortis des lèvres. Ils s'incrustent dans le bois, le granit, sur la surface du papyrus ou du papier.
Sylvie Baussier" Petite histoire" des écritures".

Traductions terminées
Italien Un testo scritto
Espagnol Un escrito...
Anglais Writing
Suédois En skriven text
533
Langue de départ
Anglais Game guidelines
Invite your Friends to Play. You will get 5J for doing so.
Earn +1J for each friend invited (Only invite friends with iPhone/iPad).
Like José’s Facebook Page.
Follow José on Twitter.
Post on Facebook.
Send a Tweet.
Play with Friends.
Rate Us.
Get More FREE Js!!!
This item costs 10J. Win J's by clicking on ‘FREE Js’.
Do you want to buy this item for 5J?
As a BONUS we would like to award you with: A FREE Game!
In the next window you can invite your Facebook friends to play “Find a Way, José!”. Please make sure to invite only friends with iPhones, iPads or iPods. For every friend you invite, you will receive 1J.
These are all kinds of guidelines, instructions or suggestions appearing inside an iPhone video game called "Find a Way, Jose". "Js" is the name of the game's currency. Please translate it line by line. Some of these lines don't make sense when connected together, don't worry about it.

Traductions terminées
Portuguais brésilien Instruções do Jogo
Français Règles du jeu
Espagnol Reglas del juego
Italien Guida gioco
33
Langue de départ
Latin Aspice convexi nuntentem pondere mundum
Aspice convexi nuntentem pondere mundum

Traductions terminées
Français Virgile.
23
Langue de départ
Portuguais brésilien O certo é o que te faz feliz.
O certo é o que te faz feliz.
Francês/França

Traductions terminées
Français Le vrai est ce qui te rend heureux.
Latin Quod te beatum
1